<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>2026 | Stylau</title>
	<atom:link href="https://stylau.com/category/2026/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://stylau.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Mar 2026 09:29:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://stylau.com/wp-content/uploads/2021/03/cropped-logo-bis-32x32.png</url>
	<title>2026 | Stylau</title>
	<link>https://stylau.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>La place du français dans la langue anglaise</title>
		<link>https://stylau.com/la-place-du-francais-dans-la-langue-anglaise/</link>
					<comments>https://stylau.com/la-place-du-francais-dans-la-langue-anglaise/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Laurence BOZZA]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 09:27:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2026]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stylau.com/?p=2127</guid>

					<description><![CDATA[Il n’y a pas qu’au rugby qu’on bat l’Angleterre ! 🏈 🔔Les langues et l’échange de mots font également partie des relations anciennes entre la France et l’Angleterre. Il est estimé qu’environ 30% du vocabulaire anglais est d’origine française&#160;! En effet, après l’invasion de cette grande île par Guillaume le Conquérant en 1066, celui-ci impose beaucoup [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://stylau.com/la-place-du-francais-dans-la-langue-anglaise/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les coulisses du métier de correcteur</title>
		<link>https://stylau.com/les-coulisses-du-metier-de-correcteur/</link>
					<comments>https://stylau.com/les-coulisses-du-metier-de-correcteur/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Laurence BOZZA]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Feb 2026 11:30:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2026]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stylau.com/?p=2113</guid>

					<description><![CDATA[Ce qu’un client ne perçoit pas dans mon travail, c’est le temps passé. ⌛Je lis différemment un travail à corriger et une revue sur mon canapé. Voici des exemples de vérification&#160;: – orthographe, grammaire, conjugaison&#160;: c’est ce qu’attend souvent le client&#160;; –répétitions, pléonasmes, avec des suggestions de mots de remplacement&#160;; –les tirets à utiliser&#160;: trait [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://stylau.com/les-coulisses-du-metier-de-correcteur/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pécuniaire ou pécunier ?</title>
		<link>https://stylau.com/pecuniaire-ou-pecunier/</link>
					<comments>https://stylau.com/pecuniaire-ou-pecunier/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Laurence BOZZA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2026 23:03:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2026]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stylau.com/?p=2094</guid>

					<description><![CDATA[J&#8217;ai assisté récemment à une réunion fort intéressante. L&#8217;intervenante mentionne à un moment la notion de « pécunier ».Toutes oreilles en alerte, je sens que cela n&#8217;est pas correct. Dans le doute, qualité première d&#8217;une correctrice, je vérifie dès la sortie de la réunion. 📢Seul l&#8217;adjectif  » 𝗽𝗲́𝗰𝘂𝗻𝗶𝗮𝗶𝗿𝗲  » existe, et s&#8217;écrit de la même manière au [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://stylau.com/pecuniaire-ou-pecunier/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Se former est un droit, profitez-en !</title>
		<link>https://stylau.com/se-former-est-un-droit-profitez-en/</link>
					<comments>https://stylau.com/se-former-est-un-droit-profitez-en/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Laurence BOZZA]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2026 18:08:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2026]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stylau.com/?p=2091</guid>

					<description><![CDATA[🌱En novembre 2025, j&#8217;ai animé une formation intitulée « l&#8217;amélioration de ses écrits professionnels », auprès d&#8217;agents d&#8217;une collectivité territoriale. Les séquences étaient regroupées par thématique :&#8211;>l&#8217;organisation des idées ;&#8211;>la rédaction des arguments et phrases ;&#8211;>le style et le vocabulaire ;&#8211;>la ponctuation et la mise en forme ;&#8211;>la relecture : j&#8217;ai bien insisté sur l&#8217;importance de se [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://stylau.com/se-former-est-un-droit-profitez-en/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>On a toujours besoin de professionnels</title>
		<link>https://stylau.com/on-a-toujours-besoin-de-professionnels/</link>
					<comments>https://stylau.com/on-a-toujours-besoin-de-professionnels/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Laurence BOZZA]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2026 11:12:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2026]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stylau.com/?p=2085</guid>

					<description><![CDATA[Vendredi 9 janvier 2026 à 8h30, la tempête Goretti est la cause d&#8217;une trsè longue coupure d’électricité dans mon quartier.Toute la journée, les agents d’EDF vont travailler pour remettre l’électricité. Je voulais leur proposer du café, mais ma cafetière est électrique… 📍Pendant ce temps, je travaille pour deux clients qui m’ont contactée récemment, pour la [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://stylau.com/on-a-toujours-besoin-de-professionnels/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Utilisez des phrases positives !</title>
		<link>https://stylau.com/utilisez-des-phrases-positives/</link>
					<comments>https://stylau.com/utilisez-des-phrases-positives/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Laurence BOZZA]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 22:57:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2026]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stylau.com/?p=2082</guid>

					<description><![CDATA[N&#8217;hésitez pas à&#8230; Ces dernières semaines, j&#8217;ai entendu ou lu des messages d&#8217;entrepreneurs finissant par « n&#8217;hésitez pas à&#8230; ».Mais notre cerveau retient « hésiter » et « ne pas » : il faut donc utiliser des phrases positives. ❌N’hésitez pas à m’appeler.✅Je suis disponible pour tout échange. ❌N’hésitez pas à me recommander.✅Je vous remercie de me recommander. 🔔Les phrases positives [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://stylau.com/utilisez-des-phrases-positives/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Abréviations, sigles et acronymes </title>
		<link>https://stylau.com/abreviations-sigles-et-acronymes/</link>
					<comments>https://stylau.com/abreviations-sigles-et-acronymes/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Laurence BOZZA]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 22:30:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2026]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stylau.com/?p=1969</guid>

					<description><![CDATA[Abréviations, sigles et acronymes : comprendre la différence pour un document cohérent et professionnel ! J&#8217;ai constaté régulièrement ce type de confusion auprès de mes clients. C&#8217;est l&#8217;occasion d&#8217;éclaircir ces trois notions ! Si vous souhaitez plus d&#8217;informations sur ce sujet, je suis à votre écoute ici Contact]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://stylau.com/abreviations-sigles-et-acronymes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
